VII CONGRESO DE LA ASOCIACIÓN INTERNACIONAL DE PERUANISTAS. Poitiers, 7-9 de octubre de 2015

VII CONGRÈS DE L'ASSOCIATION INTERNATIONALE DES PÉRUANISTES. Poitiers, 7-9 octobre 2015

jeudi 22 octobre 2015

El congreso en imágenes











 Varias de las ponencias programadas en el VII congreso de la Asociación Internacional de Peruanistas fueron grabadas. La lista de los ponentes y los vídeos están disponibles en UPtv, la web tv de la Universidad de Poitiers 


Las fotos oficiales del congreso difundidas a continuación fueron sacadas por
Montiel Photographie©









dimanche 21 décembre 2014

Presentación científica



Este congreso se inscribe en el marco de una cooperación con la Asociación Internacional de Peruanistas (AIP), un organismo creado en Estados Unidos por profesores universitarios, todos especialistas en el Perú, para promover a gran escala y centralizar a intervalos regulares los estudios de investigación realizados sobre este país en todas la disciplinas de las ciencias humanas y sociales. Después del éxito de las seis ediciones precedentes del congreso  Harvard en 1999, Sevilla en 2004, Nagoya en 2005, Santiago de Chile en 2007, Boston en 2011 y Washington en 2013, por primera vez, su presidente, el catedrático José Antonio Mazzotti (Universidad de Tufts, Boston), decidió confiar la organización de la sétima edición a una universidad francesa, y eligió para ello la Universidad de Poitiers y el centro de investigación CRLA-Archivos, cuyos miembros cultivan desde hace varios años una tradición de los estudios peruanistas.

Esta sétima edición tendrá lugar entonces en Poitiers, del 7 al 9 de octubre del 2015, y se titula «Perú al pie del orbe: literaturas, mitos e historias». Inspirándonos en un verso del poeta peruano César Vallejo, quien vivió sus últimos 15 años en Francia (1923-1938) y murió en París, rendimos un homenaje implícito a este intelectual emblemático de las relaciones entre nuestros dos países. Su obra literaria figura entre las más importantes en lengua española gracias a su magistral simbiosis de temas y motivos peruanos y cosmopolitas. Más allá del símbolo voluntariamente elegido a través de la figura de Vallejo, concebimos este congreso como una invitación a reflexionar sobre las relaciones literarias, históricas y culturales que Perú y sus habitantes mantuvieron / mantienen con el resto del mundo. Desde la época prehispánica hasta el Estado nación, pasando por el período colonial y las independencias, este territorio no dejó de ser un lugar de encuentros y rupturas entre los hombres, las ideas, las creencias. Si la conquista del Imperio inca, o sea el choque entre dos mundos que no se conocían, constituye sin duda un acontecimiento mayor en estos encuentros con el otro, los intercambios comerciales de las etnias andinas con sus homólogas amazónicas durante la época prehispánica, o el papel relevante que ciertos autores como César Vallejo, Julio Ramón Ribeyro, Mario Vargas Llosa desempeñaron en el escenario internacional, no son ejemplos menos representativos. Se trata pues de estudiar la literatura, la historia y los mitos a la luz del contexto mundial y viceversa. Apostemos que esta lógica de miradas cruzadas ayudará a mejor entender los mecanismos que hicieron del Perú lo que fue ayer, lo que es hoy, y, quizá, lo que será mañana. 

Coordinadora del congreso en Francia

mardi 16 décembre 2014

Présentation de la manifestation scientifique


Ce congrès s’inscrit dans le cadre d’un partenariat avec l’Association Internationale des Péruanistes (AIP), un organisme créé aux États-Unis par des d’universitaires de Yale, Harvard, New York, Berkeley, Pittsburg, etc., tous spécialistes du Pérou, dans le but de promouvoir à grande échelle et de centraliser à intervalles réguliers les recherches sur ce pays, dans toutes les disciplines des sciences humaines et sociales. Après le succès des six premières éditions du congrès Harvard en 1999, Séville en 2004, Nagoya en 2005, Santiago du Chili en 2007, Boston en 2011 et Washington en 2013 ,  pour la première fois, son président, le professeur José Antonio Mazzotti (Université de Tufts, Boston), a décidé de confier l’organisation de la septième édition à une université française, et a choisi pour cela l’Université de Poitiers et le CRLA-Archivos, dont les membres cultivent depuis plusieurs années maintenant une tradition des études péruanistes.

Cette septième édition se tiendra donc à Poitiers, du 7 au 9 octobre 2015, et s’intitule « Le Pérou au pied de l’orbe : littératures, mythes et histoires ». En reprenant un vers du poète péruvien César Vallejo, qui passa ses 15 dernières années en France (de 1923 à 1938) et mourut à Paris, nous rendons un hommage implicite à cet intellectuel emblématique des relations entre nos deux pays. Son œuvre littéraire compte parmi les plus importantes en langue espagnole, grâce à sa remarquable symbiose de thèmes et de motifs péruviens et cosmopolites. Au-delà du symbole délibérément choisi à travers la figure de Vallejo, nous avons conçu ce congrès comme une invitation à réfléchir sur les relations littéraires, culturelles et historiques que le Pérou et ses habitants ont entretenu / entretiennent avec le reste du monde. De l’époque préhispanique à l’État-nation, en passant par la période coloniale et les indépendances, ce territoire n’a eu de cesse d’être un lieu de rencontres et de ruptures entre les hommes, les idées, les croyances. Si la conquête de l’Empire inca, autrement dit le choc entre deux mondes qui ne se connaissaient pas, marque sans doute un événement majeur de ces rencontres avec l’autre, les échanges commerciaux des ethnies andines avec leurs homologues amazoniennes à l’époque préhispanique, ou encore l’importance que certains auteurs péruviens tels que César Vallejo, Julio Ramón Ribeyro, Mario Vargas Llosa ont eu sur la scène internationale, n’en constituent des exemples pas moins représentatifs. Il s’agit donc de penser la littérature, l’histoire et les mythes péruviens à la lumière du contexte mondial, et vice-versa. Gageons que cette logique de regards croisés aidera à mieux comprendre les mécanismes qui ont fait du Pérou ce qu’il a été hier, ce qu’il est aujourd’hui, et, peut-être, ce qu’il sera demain.


Coordinatrice du projet